3.11.06

Verschone mich mit deinem Zimt!

Die koreanische Redensart "Verschone mich mit deinem Zimt" bedeutet soviel wie "Lass mich in Ruhe".

Die deutsche Redensart "Geh doch dahin, wo der Pfeffer wächst" muss in den Ohren koreanischenr Deutschlerner mindestens ebenso ulkig klingen.

3 Comments:

At 12/11/06 13:46, Blogger Song said...

Could you tell me the original saying in Korean? I'm still thinking about what it is... ^^;;;

 
At 12/11/06 14:14, Blogger sca said...

Ja, wenn ich das im Wörterbuch noch mal finde... ;-) Musst dich aber noch ne Weile gedulden, denn es ist nicht meins.

 
At 26/1/07 00:11, Anonymous Anonym said...

Wo gibt es solche Sprüche? In Korea?
Dann muss ich ja wohl chinesisch sein.
Ich, als Koreanerin, habe ich nie in meinem 39 jährigen Leben so etwas gehört.

 

Kommentar veröffentlichen

<< Home